maanantai 24. marraskuuta 2014

Sotkuinen hautausmaa - ostädad kyrkogård - KRAAK!

 
 
  
Tähän kirjoitukseen sain vinkin haudalla käyneeltä asiakkaalta. Omaisen käydessä haudalla oli yhdestä hautarivistä revitty kaikki kanervat ylös ja levitelty kynttilöitä pitkin käytäviä. Varislinnut repivät istutukset pois tieltä, kun etsivät kynttilöitä. Yhtä syyllisiä ovat siis myös harakat ja naakat.
Viime viikolla oli hautakynttilä muutaman variksen kera niinkin pitkällä kuin Kirkonkylän koulun kohdalla, asvaltille on hyvä pudottaa kynttilää kunnes se särkyy ja taliin pääsee käsiksi  ;)
Alla olevassa linkissä on aiheeseen liittyviä kuvia.
 
Jag fick tips för denna skrivelse från en kund, som hadde varit på kyrkogården förra veckan. En rad var helt förstörd, alla plantor var upprivna och gravljus var spridda runt omkring på gräsmattan. Kråkorna river plantor bort från vägen, när dom söker jlus. Lika skyldiga är alltså skator och kajor. 
I förra veckan såg jag en gravljus och några kråkor så långt som vid Kirkonkylä skola. Det är enklast att släppa ner ljusen på asfalt så dom går sönder och man kommer åt innehållet.
Här nedan finns en länk till en blogg med bilder.
 
 
http://uuvana.wordpress.com/2010/11/12/kynttilavarkaat-ja-pikku-pahkinavieraat/

tiistai 18. marraskuuta 2014

Jotain vanhaa - något gammalt


Joskus se vaan menee ihan nappiin, kun puhuu oikealle ihmiselle oikeassa paikassa. Entisöidyn Pappilan tuleviin koristeluihin löytyi sepän takomia nauloja Saarenmaalta. Aitäh (kiitos) Vendo!

Ibland går det bara så fruktansvärt bra, när man pratar med rätt människa på rätt plats. Vi fick handgjorda spikar till den restaurerade Prästgården från Ösel. Tack Vendo!

perjantai 14. marraskuuta 2014

torstai 13. marraskuuta 2014

Lähestyvä juhlien aika - kommande högtider


Talven pihakoristeluja on mukavampi tehdä vähän lämpimämmissä keleissä. Uusien serbianpihtojen on tarkoitus hoitaa joulukuusen virkaa ympäristö- ja allergiaystävällisemmin. Vanhassa kirkossa perinteisesti ollut joulukuusi jätettiin kirkon ulkopuolelle jo viime jouluna. Talvivalot ovat paikoillaan ja odottelevat juhlia.

Det är trevligare att fixa vinterns dekorationer i värmare väder. Dom nya serbiska ädelgranar skall sköta julgransjobbet miljö- och allergivänligare. Den traditionella julgranen i Gamla Kyrkan lämnades på gården redan förra vintern. Vinterbelysning är på plats och väntar för högtider.