perjantai 29. syyskuuta 2017

Sotaveteraaniliitto 60 vuotta - Krigsveteranförbund 60 år.

Sotaveteraaniyhteisöt, maanpuolustusväki ja koululaiset laskevat seppeleen Suomen Sotaveteraaniliiton 60-vuotisjuhlapäivänä jokaiselle Suomen 622:lle sankarihautausmaalle.

Krigsveteranföreningar, försvarsmakten och skolbarn lägger kransen i samband för Finlands Krigsveteranförbunds 60 års jubileum på var och en av Finlands 622 hjältegravar.

Juhlahetkessä lauloivat myös Kirkonkylän koulun oppilaat.
Kirkonkylä skolans elever sjöng på jubileumsstunden.






tiistai 19. syyskuuta 2017

Kirkon istutukset - Kyrkans planteringar, epidsode IV

Melkein valmista, neljä kukkapenkkiä viidestä tehty.
Nästan klar, fyra av fem blombänkar är gjorda.


Keväällä penkistä nousee sinisiä ja valkoisia sipulikukkia.
På våren kommer blåa och vita smålökar titta upp.



maanantai 11. syyskuuta 2017

Kööpenhamina - NFKK, kolmas päivä - tredje dagen 8.9., episode III

Päätöskonsertti varuskunnan kirkossa - Avslutningskoncert i Garnisons kirke




Kirkko valmistui 1706 varuskunnan käyttöön.
Garnisonskirken blev färdig 1706. 
Alankomaiden barokin tyylisen kirkon teatterimainen ilme on tyypillistä 1700-luvulle.
Nederlandsk barok var typiskt för 1700-talet. 

Holmens barokensemble.
Esiintyjät olivat nähneet kovasti vaivaa esittääkseen jotain kaunista kaikista pohjoismaista. Suomeksi he esittivät Madetojan 'Kevätunta' ja Kostiaisen 'Veret tuli mun silmihini'.
På svenska sjöng dom Wikanders 'Kung liljekonvalje av dungen' och Alfvéns 'Och jungfrun hon går i ringen'.

Yleisö oli aivan haltioissaan. Upea konsertti!
Publiken var helt fascinerad. Fantastiskt!


Mange tak til venner i København!




Kööpenhamina - NFKK, kolmas päivä - tredje dagen 8.9., episode II

Gladsaxe hautausmaa - Gladsaxe kyrkogård



Vapaa hauta - Fri plats





 


Aidan kasvatus alkaa tästä.
Häck börjar så här.

Abies procera 'Glauca' - aitopihta - kaskadgran

Käytöstä poistetuista hautakivistä tehdään rivejä kasvillisuuden sekaan (vain erityisen merkittävät kivet säilytetään). Gamla gravstenar placeras bland växterna (bara dom speciella stenar).
Lajittelussa muovi/paperi ja puutarhajäte.
Man samlar plast/papper och trädgårdsavfall.
Kirkon edessä on saarnitautiin kuollut puu ja muitakin kuolevia puita näkyi 
(Saarnensurma - Hymenoscyphus fraxineus).
Fram före kyrkan finns ett träd som har dött av asksjukan och flera drabbade träd syntes.
Kirkko ja sen ympäristö voidaan ajoittaa 1100-luvun lopulle.
Kyrkan och dess omgivning kan dateras till slutning av 1100-talet.

Lukkarin hauta kirkon lähellä, 1894
Klockares grav nära kyrkan.







Kööpenhamina - NFKK, kolmas päivä - tredje dagen 8.9.

Bispebjerg hautausmaa & krematorio - Bispebjergs kyrkogård & krematorie

Ja hiphurraa, aina vaan sataa.
Och hipp hurra, det regnar. 

Oppaamme Stine Helweg kysyi eilisessä luennossaan tarvitaanko hautausmaita enää?
Vår guide Stine Helweg frågade i går i sin föredrag om man behöver kyrkogårdar numera? 

Kauniista hautausmaasta voi tulla iso ongelma. 150 000 kävijää viikossa tulee katsomaan tämän kirsikkakujan kukintaa somessa olleiden kuvien takia...
Man kan få ett stort probem med en vacker kyrkogård. 150 000 människor per vecka kommer för att se körsbären blomma på grund av bilder i social media. 



Tällä hautausmaalla on paljon sodanaikaisia hautoja, tässä Iso-Britannian.
Det finns många gravar från krigstider, här Stor-Britanniens.




Muistolehtoon haudataan 60% Kööpenhaminalaisista, koko maan tuhkausprosentti yli 80%.
Tälle alueelle on jo haudattu 80 000 ihmistä.
Man begravar 60% av Köpenhagens invånare i minneslund, i hela landet är kremation över 80%.
Här finns redan 80 000 begravningar.
Hautapaikaksi voi ostaa kirsikka- tai paratiisiomenapuun. Puun juurella on paikka 4 uurnalle ja paikat voidaan käytää uudelleen 10 vuoden kuluttua.
Man kan köpa en körsbärs- eller paradisapelträd för begravningsplats. Det fins plats åt 4 urnor och platsen kan återanvändas om 10 år. 




Kööpenhamina - NFKK, toinen päivä - andra dagen 7.9.

Koko päivä täynnä mielenkiintoisia luentoja. Suomesta luennoivat professori Gustaf Molander (Kuolinvuoteelta hautaan - viimeisestä palveluksesta ja sen tekijöistä) ja ylipuutarhuri Pekka Leskinen (Elävien hautausmaa).

Intressanta föredrag under hela dagen. Från Finland var det professor Gustaf Molander (Från dödsbädden till graven - om den sista tjänsten och tjänarna som utför den) och kyrkogårdschef Pekka Leskinen (Kyrkogård för levande).

Koko päivän istumisen jälkeen reippailtiin vesisateessa katsomaan pientä merenneitoa.
Efter hela dages sittande gick vi i regnet till den lilla sjöjungfrun.


Nyhavn 



...😈 
Den lille havfrue 
Juhlaillallinen, ei mikään pikkujuttu 500 hengelle.
Kongressmiddag, inte nån småsak för 500 personer.